音で聞くとこんな感じ。
何かの音のことかな?って思うかもしれませんが、
「オイン、オイン」って日本ではあまり聞かないオノマトペですよね。
実はこれ、ブタの鳴き声なんです。
日本だと、「ブーブー」が一般的ですよね。
日本語と同じで、動物などの鳴き声を文字にする時に使います。
いや、ブタはオインなんて言ってないでしょ!と、思いましたか?
でも実際、本当に「ぶーぶー」とは言ってないんですよね。
ブーブーに似た音を出すのは、構ってほしい時らしいですよ。(mipig owners参照)
他の感情を示す時は、他の音を出します。
だから英語では、ブタがoinkに似ている音を発した瞬間を切り取ったのかもしれませんね。
ちなみにアメリカでもブタの真似をするときは、鼻を鳴らしてフガフガ言ったりすることもあります。
あなたは「ブタの真似して!」と言われたら、「ブーブー!」と言いますか?
それとも、リアルに鼻を鳴らしてフガフガさせる派ですか?